Евтим Евтимов Хлеб поэта

Красимир Георгиев
(„ХЛЕБ ПОЭТА”)
Евтим Михалушев Евтимов (1933-2016 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Олег Шестинский


Евтим Евтимов
ХЛЕБ ПОЭТА

– Разбогател! – товарищ мне заметил,
а у меня в кармане ни гроша.
Я шел своей дорогой, прост и светел,
и наполнилась песнею душа.

Мне молодо и весело дышалось,
действительно мне открывался клад,
поскольку песня у меня рождалась,
а ведь поэт лишь песнями богат.

И с деревцем, что в дворике шумело,
с ветрами, окружавшими меня,
я говорил взволнованно и смело
в полночный сумрак и средь бела дня.

Улавливал я звуки в отдаленье:
звезда летит… залился соловей...
в те необыкновенные мгновенья
как будто вся земля была моей.

Еще я постигал в мгновенья эти,
всем сердцем ощущая торжество,
что мне трудней без песен жить на свете,
чем, может быть, без хлеба самого.